sábado, 2 de julio de 2016

LAGOAS MITICAS

ALCAIAN.- En Coristanco, na parroquia de Seavia existe una lagoa baixo a cal está mergullada a cidade de Alcaián. Ficou para sempre mergullada un día no que S. Pedro e Cristo achegáronse a ela para pedir esmola, pero os de Alcaián encirraronlles os cans. Cristo maldeciunos e a cidade mergullouse para sempre nas augas.

ALCAIAN.- En Coristanco, en la parroquia de Seavia existe una laguna bajo la que está sumergida la ciudad de Alcaián. Quedó para siempre sumergida un día en que San Pedro y Cristo se acercaron a ella para pedir limosna, pero los de Alcaián les azuzaron los perros. Cristo los maldijo y la ciudad se sumergió para siempre bajo las aguas.

ANTELA.- Lagoa da bisbarra da Limia,  na que nace o río Limia, tamén chamado Letes,  Belión ou Río do Esquecemento, ó que os romanos temían, por  crer que si o cruzaban perdían a memoria.
O nome de Antela indica lugar de mortos (anta), enterramento. A lagoa de Antela é o antigo Inferno, e da que nace o rió Letes. Hai que suliñar que cando chegaron os romanos a lagoa xa tiña lendas moi antigas, que falaban de que estaba habitada por animais infernais.

ANTELA.- Laguna de la comarca de la Limia, en la que nace el rio Limia, llamado también Letes, Belión o Rio del Olvido, al que los romanos temían, por creer que si lo cruzaban perdían la memoria. El nombre de Antela indica lugar de los muertos (anta), enterramiento. La lagua de Antela es el antiguo Infierno, y de ella nace el rio Letes. Hay que reseñar que cuando los romanos llegaron a la laguna esta ya tenía leyendas muy antiguas, que hablaban de que estaba habitada por animales infernales.

AREAS MOVEDIZAS.- Nas lamas e lagoas con ciudades asolagadas soe haber areas movedizas. A cidade asolagada está baixo elas, e todas as persoas que se aventuran nas augas corren o risco de seren tragadas e iren aumentar o censo de habitantes.

AREAS MOVEDIZAS.- En las lamas y lagunas con ciudades sumergidas suele haber arenas movedizas. La ciudad sumergida está debajo de ellas, y todas las personas que se aventuran en las aguas corren el riesgo de ser tragadas para ir aumentar el censo de sus habitantes.

BEÓN.- Este é outro nome da Lagoa de Antela.

BEÓN.- Este es otro nombre que se le da a la Laguna de Antela.

BRAÑA DA POUZA.- En Santa Comba hai una lagoa cun encantiño que ten alí tendedeiros de roupa. É moi perigoso, posto que somerxe ata o fondo do lago a que se achegue a el, tal e como fixo nunha ocasión cun cabaliño que nunca mais se viu.

BRAÑA DA POUZA.- En Santa Comba hay una laguna con un "encantiño" (duende) que tiene allí tendederos de ropa. Es muy peligroso, dado que sumerge hasta el fondo del lago a quien se acerca a el, tal y como hizo en una ocasión con un caballito que nunca mas se vió.

BRAÑA RUBIA.- Nesta lama ou lagoa de Carballo tamén hai una cidade asolagada. E o parecer foi como resultado do maltrato cos seus habitantes lle deron a Sagrada Familia, cando andaba de pelengrina polo mundo.

BRAÑA RUBIA.- En esta lama o laguna de Carballo tabién hay una ciudad sumergida. Y al parecer se originó como resultado del maltrato que sus habitantes le dieron a la Sagrada Familia, cuando esta andaba peregrinando por el mundo.

BRAÑAS DE SADA.- Tamén consta a lenda de outra cidade asolagada na sua lagoa.

BRAÑAS DE SADA.- También existe la leyenda de otra ciudad sumergia en su laguna.

CAQUE.- Lagoa que está na parroquia de Loentia, en Castro de Rei, e tamén chamada de Bardancos. Dise que nela residían once mil virxes e once mil cantoras que con medio corpo na auga e medio fóra cantan de noite e calan polo día. Os baluros pedían esmolas para elas.

CAQUE.- Laguna que está en la parroquia de Loentia, en Castro de Rei, llamada también de Bardancos. Se dice que en ella residían once mil vírgenes y once mil cantantes que con medio cuerpo en el agua y el otro medio fuera cantaban de noche y callaban por el día. Los baluros pedían limosnas para ellas.

CARNOTA.- Na parroquia de Santa Columba a carón da  Praia dice que hai una cidade asolagada.

CARNOTA.- En la parroquia de Santa Columba al lado de la Playa se dice que hay una ciudad sumergida.

CORRUBEDO.- Alí está a lagoa de San Pedro. Dise que nunha ocasión a baixada do mar puxo ó descuberto parte da cidade e nela viuse una muller de pé facendo o xantar cunha tixola na man.

CORRUBEDO.- Allí se encuentra la laguna de San Pedro. Se dice que en una ocasión la bajada del mar puso al descubierto parte de la ciudad y en ella se vió una mujer de pié haciendo la comida con una sartén en la mano.

DONIÑOS.- Lagoa perto de Ferrol, onde se di que está asolagada a cidade de Valverde, debido a una desconsideración cos seus habitantes tiveron con Cristo cando andaba de esmoleiro polo mundo. Ninguén o quixo atender agás una probe muller con dous fillos pequenos. Deulle da sua boroa, e una vez ca comeu dixolle:
Vou castigar a esta xente. Ti colle os teus cativos e vaite, pero oias o que oias, non mires atrás.
Deseguido un remuiño de treboada, lóstregos e auga alagou todo o que había. Nembargantes a muller esqueceuse do consello de Cristo e ollou cara atrás, quedando petrificada o instante cos dous nenos no colo.

DONIÑOS.- Laguna cerca de Ferrol, donde se dice que está sumergida la ciudad de Valverde, debido a una desconsideración que sus habitantes tuvieron con Cristo, cuando andaba de mendigo por el mundo. Nadie le quiso antender, salvo una pobre mujer con dos hijos pequeños. Le dió de su pan y una vez este lo hubo comido le dijo: Voy castigar a esta gente. Tu  llevate a tus pequeños, pero oigas lo que oigas, no mires hacia atrás.
Enseguida un remolino de truenos, relámpagos y agua inundó todo lo que había. Sin embargo la mujer olvidó el consejo de Cristo y miró hacia atrás, quedando petrificada al instante con los dos niños en su regazo.

LOURO.- Lagoa que está en Muros e na que tamén hai una cidade entrerrada baixo a auga e as areas. Areas movedizas que tragan ás persoas que se adentran nela, facendo así que vaian acompañar os habitantes da cidade.

LOURO.- Laguna que está en Muros y en la que también hay una cidad enterrada bajo el agua y las arenas. Arenas movedizas que tragan a las personas que se adentran en ella, haciendo así que vayan acompañas a los habitantes de la ciudad.

POZO DO PERIQUIÑO.- Pequena lagoa no Cádavo (Baleira), na que consta a existencia dunha vila asolagada.

POZO DO PERIQUIÑO.- Pequeña laguna en el Cádavo (Baleira), en la que consta la existencia de un pueblo sumergido.

VALDOVIÑO.- Lagoa a caron do mar, na que din que está asolagada a cidade de Lucerna.

VALDOVIÑO. Laguna junto al mar de la que se dice que está sumergida la ciudad de Lucerna.


sábado, 26 de marzo de 2016

LITOLATRÍAS

PENAS.- Moitas das penas que tanto proliferan na Galiza, teñen para as nosas  xentes do rural algo de misterioso, ata o punto de crelas dotadas de virtudes curativas.

PENAS.- Muchas de las peñas que tanto proliferan en Galicia, tienen para nuestras gentes del rural algo de misterioso, hasta el punto de creerlas dotadas de vitudes curativas.
PENA ABALADA OU ABALADOIRA.- Nome que se da ás penas oscilantes, moimentos megalíticos que uns cren debidos a propria natureza, e outros a man do home. Esas penas xa inspiraban veneración ós celtas; suponse que servían para adiviñación e para que, abaneándoas, probasen a sua inocencia os culpados. Algunhas posúen unha canle de desaugue, e outras posúen curiosas insculturas. As suas xigantescas proporcions non empecen que ó menor pulo fagan oscilacions sorprendentes.

PENA ABALADA OU ABALADOIRA.- Nombre que se da a las peñas oscilantes, monumentos megalíticos que unos creen debidos a la propia naturaleza, y otros a la mano del hombre. Esas peñas ya inspiraban veneración a los celtas; se supone que servían de adivinación y para que, cimbreándolas, probasen la inocencia de los culpables. Algunas poseen un canal de desagüe y otras poseen curiosas insculturas. Sus gigantescas proporciones no impiden que al menor impulso hagan oscilaciones sorprendentes.
PENA CABALGADA.- Laxa montada encol de duas pedras verticais que forma o dolme que en tempos prehistóricos era sartego ou moimento funerario.

PENA CABALGADA.- Losa montada sobre dos piedras verticales que forma el dolmen que en tiempos prehistóricos era sepulcro o monumento funerario.
PENA CORNEIRA.- Masa rochosa e granítica que se ergue no val do río Avia, e presenta fantásticas formas de enormes proporcions. Cren alguns eruditos que as formas que amosan tales rochas poidesen selos ídolos ou as gastadas efixies dunha relixión pagá.

PENA CORNEIRA.- Masa rocosa y granítica que se levanta en el valle del río Avia, y presenta fantásticas formas de enormes proporciones. Creen algunos eruditos que las las formas que muestras tales rocas pudiesen ser los ídolos o las gastadas efigies de una religión pagana.
PENA CORVEIRA:- Encol dela debían xuntarse mancheas de corvos; velaí o seu nome.

PENA CORVEIRA.-  Sobre ella debían juntarse manadas de cuervos; de ahí su nombre.
PENA DA COSTELA.- Así se chama a unha especie de altar natural, constituido por unha pedra de metro e medio de alto, encol do que se atopa montada outra pedra grande, podéndose ver polo espacio que hai no medio unha cubeta e unha canle que se supón serviron para sagrificios humans.

PENA DA COSTELA.- Así se llama a una especie de altar natural, constituido por una piedra de metro y medio de alto, sobre la que se encuentra montada otra piedra grande, pudiéndose ver por el espacio que hay en el medio una cubeta y un canal que se supone sirvieron para sacrificios humanos.
PENA DA MAROLA.- Penedo que sobresae do mar á entrada da Ría de Betanzos e Sada.

PENA DA MAROLA.- Peñasco que sobresale del mar a la entrada de la Ría de Betanzos y Sada.
PENA DA MOURA.- Nome dado a un enorme penedo que existe na comarca de Melide e que posúe excavacions no seu alto.

PENA MOURA.- Nombre que se le da a un enorme peñasco que existe en la comarca de Melide y que posee excavaciones en lo alto.
PENA DA NOGUEIRA.- Penedo, que sen dúbida, deu nome a vexetación de nogueiras que a rodea. Atópase moi preto dunha aldea da Fonsagrada.

PENA DA NOGUEIRA.- Peñasco, que sin duda, dió nombre a la vegetación de nogales que la rodea. Se encuentra muy cerca de una aldea de A Fonsagrada.
PENA DA ROBALIZA.- Pena que bañan as augas do mar do Orzán, na Coruña, que cecais deba o seu nome ó feito de servir de asento estratéxico para os pescadores de cana de outros tempos.

PENA DA ROBALIZA.- Peña que bañan las aguas del mar del Orzán en A Coruña, que quizás deba su nombre al hecho de servir de asiento estratégico para los pescadores de caña en otros tiempos.
PENA DE RODAS.- Cada un dos dous enormes monolitos que se erguen no concello de Outeiro de Rei, illados de toda outra eminencia pétrea, que os naturais do país respectan con supersticioso temor, pois cren que se se lles apricara o barreno, xurdiría con estoupido unha fonte de pez fervendo que arrasaría a comarca.

PENA DE RODAS.- Cada uno de los dos enormes monolitos que se yerguen en el municipio de Outeiro de Rei, aislados de toda otra eminencia pétrea, y que los naturales de la zona respetan con supersticioso temor, pues creen que si se les aplicara un barreno, surgiría con el estallido una fuente de pez hirviendo que arrasaría la comarca.
PENA DAS DONAS.-Pena de gran tamaño e moita altura no concello de Pantón a beira do río Sil, pero a que non se lle atribúe fundadamente carácter relixioso.

PENA DAS DONAS.-Peña de gran tamaño y mucha altura en el municipio de Pantón a la orilla del río Sil, pero a la que no se le atribuye fundadamente carácter religioso.
PENA DA ANTA.- Pena no concello de Vilalba que se supón foi algún moimento megalítico ou pedra miliaria, porque posúe o feitío das pedras fitas.

PENA DA ANTA.- Peña en el municipio de Vilalba que se supone úé algún monumento megalítico o piedra miliaria, porque posee la forma de los menhires.
PENA DO ALTAR.- Sita nun lateral da bocana da ría de Foz, fronte a praia da Rapadoira cuxo nome é inequívoco de que foi utilizada para prácticas relixiosas.

PENA DO ALTAR.- Situada en un lateral de la bocana de la ría de Foz, frente a la playa de la Rapadoira, cuyo nombre es inequívoco de que fué utilizada para prácticas religiosas.
PENA DO CAN.- Nome que recibía un enorme penedo que se ergue na prai do Orzan na Coruña, chamado así debido a que na baixamar únicamente podían permanecer na pena os que se ían bañar, pois logo que as augas suben, queda cuberta pola marea, daí o dito galego de que alí "nin os cans paran".

PENA DO CAN.-Nombre que recibía un enorme peñasco que se levanta en la playa del orzán en A Coruña, llamado así debido a que en la bajamar únicamente podían permanecer en la peña los que se iban bañar, pues después que las aguas suben, queda cubierta por la marea, de ahí el dicho gallego de que allí " ni los perros paran".
PENA DOS CORVOS.- Pena de dificil acceso, perto da Torre de Hércules, constituida por unha especie de penichán da pena na que aparece gravada unha inscripción de grandes caracteres.

PENA DOS CORVOS.- Peña de difícil acceso, cerca de la Torre de Hércules, constituida por una especie de penillanura de la peña en la que aparece gravada una inscripción de grandes caracteres.
PENA DOS NAMORADOS.- Penedo enorme en Ponteareas, diante da que van renova-las promesas as parellas de namorados, seguindo así a tradición que fala dunha filla dos antigos señores do castelo de Vilasobroso, que preferíu morrer antes que quebranta-lo amor que alí se xuraran ela e un campesiño que se chimpou dende o pico da pena.

PENA DOS NAMORADOS.- Peñasco enorme en Ponteareas, delante del que van renovar las promesas las parejas de enamorados, siguiendo así la tradición que habla de una hija de los antiguos señores del castillo de Vilasobroso, que prefirió  morir antes que quebrantar el amor que allí se juraran ella y un campesino que se arrojó desde el pico de la peña.
PENA DOS PENEDOS.- Penedo que se atopa a beira da "pena dos namorados", que se sostén encol doutro penedo, como unha marabilla natural de prodixioso equilibrio.

PENA DOS PENEDOS.- Peñasco que se encuentra a la orilla de la "Peña de los enamorados", y que se sostiene sobre otro peñasco, como una maravilla natural de prodigioso equilibrio.
PENA DOS XENTÍS.- Así chaman en Culleredo a cada un dos enormes balocos que existen no monte Xalo, e que constitúen unha lembranza dos altares naturais de tempos antergos.

PENA DOS XENTÍS.- Así llaman en Culleredo a cada uno de las enormes masas pétreas que existen en el monte Xalo, y que constituyen un recuerdo de los altares naturales de los tiempos antiguos.
PENA DOS XIGANTES.- Rocha de tamaño xigante a caron da "pena dos xentís", no monte Xalo na que algúns historiadores cren ver restos dun culto primitivo.

PENA DOS XIGANTES.- Roca de tamaño gigante al lado de la "peña de los gentiles", en el monte Xalo, y en la que algunos historiadores creen ver restos de un culto primitivo.
PENA FURADA.- Chámanse así aquelas que nalguns santuarios, posúen para as xentes sinxelas do país a virtude de cura-lo tangaraño e outros males sempre que se cumpran os ritos que veñen establecidos segundo a tradición. Na ría de Ribadeo existe un espectacular arco de cantil así chamado.

PENA FURADA.- Se llaman así aquellas que enalgunos santuarios, poseen para las gentes sencillas la virtud de curar el raquitismo y otros males siempre que se cumplan los rituales que vienen establecidos según la tradición. En la ría de Ribadeo existe un espectacular arco de acantilado así llamado.
PENA GATEIRA.- Pena que se atopa no concello de Ourol e que co apelativo gatuno da nome a un casal daquel lugar.

PENA GATEIRA.- Peña que se encuentra en el municipio de Ourol y que con el apelativo gatuno da nombre a un caserío de aquel lugar.
PENA GRANDE.- Penedo enorme que polas suas proporciones extraordinarias deu nome a dúas aldeas dos concellos de Begonte e Muras.

PENA GRANDE.- Peñasco enorme que por sus proporciones extraordinarias dió nombre a dos aldeas de los municipios de Begonte y Muras.
PENA POMBEIRA.- Pena que se ergue próxima as beiras do Sil de curiosas formas e proporcions.

PENA POMBEIRA.- Peña que se levanta próxima a las orillas del río Sil de curiosas formas y proporciones.
PENA REDONDA.- Así chamado todo penedo circular  que abrangue varios feitíos, circular ou lixeiramente esférico.

PENA REDONDA.- Así llamado todo peñasco circular que abarca varias hechuras, circular o ligeramente esférico.
PENA VAQUEIRA.- Nome que se lle da as penas dende as cales os pegureiros gardan as vacas.

PENA VAQUEIRA.- Nombre que se le da a las peñas desde las cuales los pastores vigilan las vacas.

PEDRAS.- As pedras pola sua forma natural, polas propiedades que se lles atribúen, polas pegadas dos deuses ou santos, polo uso que fixeron delas, pola forma e función que a man human lles encomenda, polo que simbolizan ou polas singularidades dalgunhas, capaces de voar e falar, teñen no mundo imaxinario unha función capital. Moitas por non decir a meirande delas foron cristianizadas e integradas nun novo conxunto de crenzas que asumiu en parte as anteriores.

PEDRAS.- Las piedras por su forma natural, por las propiedades que se les atribuyen, por las huellas de los dioses o santos, por el uso que se hizo de ellas, por la forma y función que la mano humana les encarga, por lo que simbiolizan o por la sigularidad de algunas, capaces de volar y de hablar,  tienen en el mundo imaginario una función capital. Muchas por no decir la mayor parte de ellas, fueron cristianizadas e integradas en un nuevo conjunto de creeencias que asumió parte de las anteriores.

Pódese facer a seguinte clasificación:

Se puede hacer la siguiente clasificiación:

ABALADOIRAS.- Pedras de embale, de abalo, abaneantes, baladas, bambeantes, cabalgadas, cabaleiradas, moventes, vacilantes e de abalar.

ABALADOIRAS.- Piedras de balanceo, sacudidas, meneantes, valladas, balanceantes, cabalgatas, caballeradas, movientes, vacilantes y de sacudir.

AMILLADOIROS.- Dende moi antergo na Galiza, tíñase por costume levar unha pedra ata o lugar onde morrera alguén, que tiña por misión acougar a alma do morto, posto que se consideraba que as pedras son almas.

AMILLADOIROS.- Desde muy antiguo en Galicia, se tenía por costumbre llevar una piedra hasta el lugar donde muriera alguien, que tenía por misión sosegar el alma del muerto, puesto que se consideraba que las piedras son almas.

ANTAS.- Son consideradas casas ou mesas das bruxas e das mouras.

ANTAS.- Son consideradas casas o mesas de las brujas y de las mouras.

ARA.- Ou altar, do que se sacan areíñas chamadas pedra de ara que se levan para casa e son útiles contra endiañamentos, meigallos e aollamentos.

ARA.- O altar, del que se sacan arenillas llamadas piedra de ara que se llevan para casa y ón útiles contra endiablamientos, hechizos y aojamientos.

BARCA.- Así chamada a barca pétrea na que veu navegando a Virxe ata Galiza, para visitar o apóstolo Santiago en Muxía. No río Pedras hai un barco pétereo usado por San Xoan; en Santo Adrián en Vilaboa outro onde quedou marcada a popa do barco no que arribou; En Noia a Pena da Arca, a que arribou Noé; a Iria chegou Santiago nunha barca de pedra.

BARCA.- Asi llamada laa barca péterea en la que vino navegando la Virgen hasta Galicia, para visitar el apostol Santiago en Muxía. En el río Pedras hay un barco pétreo usado por San Juan; en Santo Adrián en Vilaboa otro en donde quedó marcada la popa del barco en el que arribó. En Noia la Pena da Arca, a la que arribó Noé; a Iria llegó Santiago en una barca de piedra.

BERCE.- Na lagoa de Doniños hai unha pena cunha pía que fixo de berce no que aboiaron os nenos do matrimonio que se salvou cando foi asolagada a cidade que ficou debaixo da lagoa. Na Pastoriza (Arteixo), está o berce da Virxe.

BERCE.- En la laguna de Doniños hay una peña con una pila que hizo de cuna en la que flotaron los niños del matrimonio que se salvó cuando fué inundada la ciudad que quedó debajo de la laguna. En la Pastoriza (Arteixo) está la cuna de la Virgen.

CAMA DO HOME.- Pedras que semellando camas teñen a propiedade de combater a infertilidade, tendo relacións enriba de elas. Nalgunhas delas deitanse as mulleres enriba a tomar o luar para curar os malos partos. Hai otras pedras transformadas polo home coma o Crismon de Quiroga, no cal servíanse as mulleres para fregándose neles, teren descendencia.

CAMA DO HOME.- Piedras que pareciendo camas tienen la propiedad de combatir la infertilidad, teniendo relaciones encima de ellas. En algunas de ellas se acuestan las mujeres encima a la claridad de la luna para curar los malos partos. Hay otras  piedras transformadas por el hombre como el Crismon de Quiroga, en el cual se servían las mujeres para frotándose en ellos, poder tener descendencia.

CAMA DO SANTO.- Penedos con forma de cama nos que se supón que estivo deitado algún santo.

CAMA DO SANTO.- Peñascos con forma de cama en los que se supone que estuvo acostado algún santo.

CORGOS.- Buratos dos penedos, nos que a auga encorada ten propiedades curativas.

CORGOS.- Agujeros de los peñascos, en los que el agua apozada tiene propiedades curativas.

CROQUES.- Ademáis do costume de acadar intelixencia dándolle croques na fronte o Santo do Croques no pórtico da Groria, hai outras pedras que curan polo mesmo sistema, como a Pena Tallada en Laza, que sanda as dores de cabeza batendo a testa contra a pedra.

CROQUES.-  Además del costumbre de obtener inteligencia dándole coscorrones en la rente al Santo de los Coscorrones en el Pórtico de la Gloria, hay otras piedras que curan por el mismo sistema, como la Pena Tallada en laza, que cura los dolores de cabeza, golpeando la cabeza contra la piedra.

MÁMOAS.- Gardan tesouros que anuncia unha galiña con pitos que sae ó mencer no abrente do día de San Xoan.

MÁMOAS.- Guardan tesoros que anuncia una gallina con pollitos que sale al amanecer en el albor del día de San Juan.

MOLEDROS.- Pedras do Pico Sagro que eran voltas do revés e despois do ofrecerlles unha libación voltaban á posición orixinal. Pola noite somente estaban reservadas para os deuses e as almas. Eran reviradas por mozos en moitos sitios para pedir choiva.

MOLEDROS.- Piedras del Pico Sagro que se ponían del revés y después de ofrecerles una libación volvían a su posición original. Por la noche solamente estaban reservadas para los dioses y las almas. Eran vueltas del revés por jóvenes en muchos sitios para pedir agua.

PEDRA BEZOAR.- Pedra procedente do estómago dos rumiantes, que se usaba como remedio curativo.

PEDRA DE BEZOAR.-  Piedra procedente del estómago de los rumiantes que se usaba como remedio curativo.

PEDRA DA AUGA.- A Pedra da Mazafacha no monte Xalo, reparte e anuncia choiva. No monte Aloia, hai unha pedra da auga que mira cara ó mar e se se lle pon enriba a imaxe de San Xulian, chove. Tamén hai pedras choronas que anuncian choiva cando están húmidas.

PEDRA DA AUGA.- La Pedra da Mazafacha en el monte Xalo, reparte y anuncia lluvia. En el monte Aloia, hay una piedra del agua que mira hacia el mar y si se le pone encima la imagen de San Julian, llueve. También hay piedras lloronas que anuncian lluvia cuando están húmedas.

PEDRA DA MATRIZ.- Pedra que ten forma de matriz e sirve para sandar o histerismo.

PEDRA DA MATRIZ.- Piedra que tiene forma de matriz y sirve para curar el histerismo.

PEDRA DA SERPE.- Baixo esa pedra en Corme, Santo Adrían encantou un exército de serpes, que ainda seguen alí.

PEDRA DA SERPE.- Bajo esa piedra en Corme, San Adrián hechizó un ejército de serpientes, que todavía siguen allí.

PEDRA DAS TREBOADAS.- Na crebadura dun seixo grande en San Xoan da Cova, nacen as treboadas.

PEDRA DAS TREBOADAS.- En la hendidura de un guijarro grande de gran dureza, en San Xoan da Cova, nacen las tempestades.

PEDRA DO COXO.- É un machado de diorita co que se curan algunhas doenzas.

PEDRA DO COXO.- Es un hacha de diorita con el que se curan algunas enfermedades.

PEDRA DO RAIO.- Crese que ven do Ceo como punta de raio, pero mais ben deben ser machados neolíticos. Protexe contra o mesmo raio.

PEDRA DO RAIO.- Se cree que viene del Cielo como punta de rayo, pero más bien deben ser hachas neolíticas. Protegen contra el mismo rayo.

PEDRA DO SOL.- No monte Aloia hai unha pedra que mira cara ó sol nacente; se se quere que haxa sol pousaselle enriba dela a imaxe de San Xulián.

PEDRA DO SOL.- En el monte Aloia hay una piedra orientada hacia el sol naciente;  si se quiere que hay sol se deposita encima de ella la imagen de San Julián.

PEDRA FILOSOFAL.- Usada polos alquimistas para converter calqueira metal en ouro.

PEDRA FILOSOFAL.- Usada por los alquimistas para convertir cualquier metal en oro.

PEDRA DOS CADRÍS.- Mastro da barca na que viaxou a Virxe ata Muxía. Meténdose por debaixo dela cúranse as doenzas lumbares.

PEDRA DOS CADRÍS.- Mástil de la barca en la que viajó la Virgen hasta Muxía. Metiéndose por debajo de ella se curan las enfermedades lumbares.

PEDRAS DOS MOUROS.- Pedras que gardan no seu interior os pazos da Mourindade, cheos de tesouros e riquezas. Os mouros poden abrilas de moitas maneiras.

PEDRAS DOS MOUROS.- Piedras que guardan en su interior los palazios de la Mourindad, llenos de tesores y de riquezas. Los mouros pueden abrirlas de muchas maneras.

PEDRAS QUE SON ALMAS.- Dise que case todalas pedras poden ser almas. En Guitiriz, no Día de Defuntos, non se traballa na terra, por se se remexan as almas e veñan desgracias.

PEDRAS QUE SON ALMAS.- Se dice que case todas las piedras pueden ser almas. En Guitiriz, en el Día de Difuntos, no se trabaja la tierra, por si se revuelven las almas y vengan desgracias.

PEDRAS VOADORAS.- Dise que no Saviñao, partiu uunha pedra polo medio e unha das metades voou ata pousar no Miño.

PEDRAS VOADORAS.- Se dice que en O Saviñao, partió una piedra por el medio y una de las mitades voló hasta depositarse en el Miño.

PENA DOS XIGANTES.- En Toén hai unha pena grande gardada por dous xigantes armados con mazas.

PENA DOS XIGANTES.- En Toén hay una peña grande guardada por dos gigantes armados con mazas.

PENEDO DAS FERRADURAS.- Penas que teñen a pegada visible das ferraduras das cabalgaduras de herois, demos ou santos.

PENEDO DAS FERRADURAS.- Peñas que tienen la huella visible de las herraduras de las cabalgaduras de los héroes, demonios o santos.

PEDRAS FITAS.- Teñen esta interpretación os antigos menhires. Eran lugares de culto e foron cristianizados cunha cruz enriba.

PEDRAS FITAS.- Tienen esta interpretación los antiguos menhires. Eran lugares de culto y fuerons cristianizados con una cruz encima.

PEDRAS FURADAS.- Pedras que teñen un furado no medio polo que pasaban os nenos que tiñan o tangaraño para curalo namentras dicián unha ladaíña. Despois quitabanlle o cativo as roupas e facían un atadallo que colocaban nunha xesta. Se a xesta secaba, o neno morría; e se a xesta medraba o neno curaba.

PEDRAS FURADAS.- Piedras que tenían un agujero en el medio por el que pasaban a niños que tenían el raquitismo para curarlo mientras decían una letanía. Después le quitaban al chiquillo las ropas y hacían un atado que colocaban en una retama. Si la retama secaba, el niño moría; si la retama crecía el niño curaba.

PENEDO DO VENTO.- Na Serra de Capelada, hai un penedo no que nacían os ventos que secaban os froitos. Fai anos fixoselle unha rogativa e púxose unha cruz de ferro enriba para acalmalo.

PENEDO DO VENTO.- En la sierra de la Capelada hay un peñasco en el que nacían los vientos que secaban los frutos. Hace años se le hizo una rogativa y se le puso una cruz de hierro encima para sosegarlo.

PETRIFICADOS.- En Vilamartin de Valdeorras, hai tres penedos de seixo branco que son tres princesas cristiás petrificadas. Foran secuestradas polos mouros e encantadas.

PETRIFICADOS.- En Vilamartin de Valdeorras, hay tres peñascos de cuarzo blanco que son tres princesas cristianas petrificadas. Fueros secuestradas por los mouros y encantadas.

SARTEGOS.-  Moitos son os sartegos de pedra que, por crerse que neles estivo defunto algún santo, son usados ainda hoxe para toda caste de curacions.

SARTEGOS.- Muchos son los sepulcros de piedra, que por creerse que en ellos eastuvo difunto algún santo, son usados aún hoy para toda clase de curaciones.





martes, 22 de marzo de 2016

XEOLATRÍAS

ALTAR DE GONDOMIL.- Tamén chamado altar da Pedra da Serpe. Ubicado na aldea do mesmo nome, na parroquia de Sto. Adrián de Corme. Segundo a lenda o país estaba inzado de serpes, e Sto. Adrián que andaba por alí predicando, para libra-los moradores daquela praga, feriu fortemente o chan con pé e toda-las serpes desapareceron ficando enmeigadas debaixo da pedra e aparecendo esculpida nela o ofidio.
No detalle do gravado, moitos ven o simbolo da antiga relixión dos kimris co culto ofilátrico, que tamén foi coñecido noutras comarcas de Galiza.
 
ALTAR DE GONDOMIL.- También llamado altar de la "Pedra da Serpe". Ubicado en la aldea del mismo nombre, en la parroquia de San Adrián de Corme. Según la leyenda el país estaba invadido de serpientes, y San Adrián que andaba por alli predicando, para librar a los moradores de aqulla plaga golpeó fuertemente el suelo con el pié y todas las serpientes desaparecieron quedando embrujadas debajo de la piedra y apareciendo esculpida en ella el ofidio.
En el detalle del gravado muchos ven el símbolo de la antigua religión de los kimris con el culto ofilátrico, que tamién fué conocido en otras comarcas de Galicia.
 
ALTAR DA VIRXE.- Pena que se atopa no cumio próximo ao santuario de Pastoriza, perto da Coruña, e que noutros tempos parece haber sido altar druídico. Forma un conglomerado de enormes pedras con toda-as características de un dolmen derrubado.
 
ALTAR DA VIRXE.- Peña que se encuentra en una cumbre próxima al santuario de Pastoriza cerca de A Coruña, y que en otros tiempos parece haber sido altar druídico. Forma un conglomerado de enormes piedras con todas las características de ser un dolmen derrumbado.
 
ALTAR DOS BICOS.- Penedo con gravados rupestres descuberto en Montealto na Coruña. Posuía unhos seis metros e no centro que é chan víanse esculpidas figuras que representarían danzas cerimoniais de moitas mulleres e un só home a cabalo. Posiblemente ergueuse na lembranza dun xefe de tribo e tamen é unha representación primitiva sobre a domesticación do cabalo.
 
ALTAR DOS BICOS.- Peñasco con granvados rupestres descubierto en Montealto en A Coruña. Poseía unos seis metros y en el centro que es llano se veían esculpidas figuras que representarían danzas ceremoniales de muchas mujeres y un solo hombre a caballo. Posiblemente se levantó en recuerdo de un jefe de tribu y también es una representación primitiva sobre la domesticación del caballo.
 
ALTAR DOS CORGOS.- Altar das pozas e das pucharcas, así chamado polas fochas con cavidades que ten a rocha na parte superior, e que se atopa na comarca do Ulla, perto de Santiago.
 
ALTAR DOS CORGOS.- Altar de las pozas y de las charcas, así llamado por las covachas con cavidades que tiene la roca en la parte superior, y que se encuentra en la comarca del Ulla, cerca de Santiago.
 
ALTAR DRUÍDICO.- Pódese dicir que foron altares druídicos os monumentos prehistóricos que hai en Galiza e que se denominan altares naturais, especialmente os que se atopan nas fragas e nos montes e conservan na rocha a cavidade e o canle esixidos para os antigos sagrificios.
Hainos por todo o país, ainda que moitos foron destruidos na procura de lendarios tesouros ou para esborranchar calqueira indicio de relixión precedente, e outros foron cristianizados gravando nelas cruces, colocando na superficie un cruceiro ou coroándoos cunha imaxe da virxe.
 
ALTAR DRUÍDICO.- Se puede decir que fueron altares druídicos los monumentos prehistóricos que hay en Galicia y que se denominan altares naturales, especialmente los que se encuentran en los bosques y en los montes y conservan en la roca la cavidad y el canal exigidos para los antiguos sacrificios.
Los hay por todo el país, si bien muchos fueron destruidos por la búsqueda de legendarios tesoros o para borrar cualquier indicio de religión precedente, y otros fueron cristianizados gravando en ellas cruces, colocando en la superficie un crucero o cononándolos con una imagen de la virgen.
 
AMILLADOIROS.- Morea grande de pedras que hai as beiras dalguns camiños dende onde se albiscan algúns santuarios galegos, como os de Santiago Apóstolo e Sto. André de Teixido.
É costume en Galiza que todo romeiro que vai visitar por primeira vez a imaxe do santo ao que se encomendou en momentos de anguria, de doenza grave ou de perigo de morte, ten a obriga moral de guindar unha pedra , recollida no traxecto antes de chegar ó santuario, pois de non facelo así corre o risco de que o voto feito non se considere cumprido de todo.
 
AMILLADOIROS.- Montón grande de piedras que hay en las orillas de algunos caminos desde donde se divisan algunos santuarios gallegos, como los de Santiago o S. Andrés de Teixido.
Es costumbre en Galicia que todo romero que vaya visitar por primera vez la imagen del santo al que se encomendó en momentos de angustia, de enfermedad grave o de peligro de muerte, tiene la obligación moral de tirar una piedra, recogida en el trayecto antes de llegar al santuario, pues de no hacerlo así corre el riesgo de que el voto hecho no se considere cumplido del todo.

COVAS.- Moi abondosas na Galiza, a meirande parte delas teñen as suas lendas cos seus mouros misteriosos, xigantes terroríficos, os tesouros ocultos, e as suas doncelas fiadeiras, coidadoras das galiñas cos pitos de ouro.

COVAS.- Muy abundantes en Galicia, la mayor parte de ellas tiene sus leyendas con sus mouros misteriosos, gigantes terroríficos, tesoros ocultos, y sus doncellas hilanderas, cuidadoras de las gallinas con los polluelos de oro.

A FURADA DOS CANS.- Situada en Vilamor ó norde de Mondoñedo. É un importante xacemento do neolítico. Nel atopáronse instrumentos de pedra tallada e trebellos de bronce, como estiletes e punzons.

A FURADA DOS CANS.- Situada en Vilamor, al norte de Mondoñedo. Es un importante yacimiento del neolítico. En el se encontraron instrumentos de piedra tallada y utensilios de bronce, como estiletes y punzones.

COVA DA CURUXA.- Da conta dela Vasco de Aponte, nun relato fantástico, no que relata que foi visitada por un conde de Altamira, xunto cun negrumante e trinta escudeiros con fachos acendidos, cordas e armas para recoller un gran tesouro. Perdéronse nela, ata que chegaron a un río caudaloso e viron na outra marxe xentes estranas, ricamente vestidas, tanxendo instrumentos enriba de grandes tesouros.  O pavor ó río fixolles da-la volta mentres o negrumante animábaos a seguir; pero ergueuse tal ventoeira que lles apagou os fachos, e cando deron saído da cova, deu neles un aire pezoñento que matou a maioría denantes dun ano, e o conde ficou cego. O cronista non indica ónde estaba ubicada esta cova, que mais parece lendaria que histórica.

COVA DA CURUXA.- Da noticia de ella Vasco de Aponte, en un relato fantástico en el que relata que fué visitada por un conde de Altamira, junto con un nigromante y treinta escuderos con antorchas encendidas, cuerdas y armas para recoger un gran tesoro. Se perdieron en ella, hasta que llegaron a un río caudaloso y vieron en la otra margen gentes extrañas, ricamente vestidas, tañendo instrumentos encima de grandes tesoros. El pavor al río les hizo dar la vuelta, mientras el nigromante los animaba a seguir; pero se levantó tal ventolera que les apagó las antorchas y cuando dieron salido de la cueva, les atacó un aire pezoñento que mató a la mayoría de ellos antes de un año, y el conde quedó ciego. El cronista no indica donde estaba situada esta cueva, que parece más legendaria que histórica.

COVA DA DONCELA.- Nome co que se coñece unha cova cercana a Viveiro, dotada dunha poética lenda que anda en boca da xente e fala dunha moza enfeitizada, víctima de amores aciagos.

COVA DA DONCELA.- Nombre con el que se conoce una cueva próxima a Viveiro, dotada de una poética leyenda que anda en boca de la gente y habla de una joven hechizada, víctima de amores aciagos.

COVA DA MEIGA.- Atópase en Cervantes, nos Ancares. A crenza popular forxou arredor dela curiosas lendas relacionadas con bruxas, meigas e fadas que moran na mesma.

COVA DA MEIGA.- Se encuentra en Cervantes, en loss Ancares. La creencia popular forjó alrededor de ella curiosas leyendas relacionadas con brujas, meigas y hadas que moran en la misma.

COVA DA MOURA.- Dolmen de cámara circular na comarca de Noia no monte Páramo, composta de sete pedras duns dous metros  de altura colocados verticalmente en forma de círculo lítico. A lenda di que alí había agochado un gran tesouro, gardado por unha princesa moura.

COVA DA MOURA.- Dolmen de cámara cirdular en la comarca de Noia en el monte Páramo, compuesta de siete piedras de unos dos metros de altura, colocados verticalmente en forma de círuclo lítico. La leyenda dice que allí había escondido un gran tesoro, guradado por una princesa moura.

COVA DAS CHOIAS.- Atópase entre os concellos do Incio e Pobra de Brollon. É un subterráneo de grandes dimensions na serra de Viduedo; a súa bóveda amosa enormes penedos que penduran dun punto estreitísimo, créndose que estaba habitada por mouros que atesouran grandes riquezas e amosan distintas formas, mesmo a de lagartos para non seren delatados.

COVA DAS CHOIAS.- Se encuentra entre los municipios de O Incio y A Pobra de Brollón. Es un subterráneo de grandes dimensiones en la sierra de Viduedo; su bóveda muestra enormes peñascos que cuelgan de un punto estrechísimo, creyéndose que está habitada por mouros que atesoran grandes riquezas y muestran distintas formas, mismo la de lagartos para no ser delatados.

COVA DA SERPE.- Atópase nun monte do concello de Friol. Unha lenda conta que a filla dun fidalgo, señor da Torre de San Paio de Narla, namorouse dun plebeo. O pai opúxose a dita relación, polo que a moza fuxiu co mozo e fóronse agachar a cova da serpe, sen decatarse do perigo. Saíu o reptil e o mozo cun pequeno puñal, pelexou con ela como un perdido, conseguindo facerlle unha ferida de morte na testa, pero ela trabouno e morreron ámbolos  dous. A moza toleou e rematou fundando un convento e ao mozo enterraronno no adro da igrexa parroquial de Friol.

COVA DA SERPE.- Se eucuentra en monte del municipio de Friol. Una leyenda cuenta que la hija de un hidalgo, señor de la Torre de San Paio de Narla, se enamoró de un joven plebeyo. El padre se opuso a dicha relación, por lo que la joven huyó con el novio yéndose a esconder en la cueva de la serpiente, sin darse cuenta del peligro. Salió el reptil y el joven con un pequeño puñal, peló con ella desesperado, consiguiendo hacerle una herida en la cabeza, pero la serpiente le mordió y murieron ambos. La novia enloqueció y terminó fundando un convento, y al novio lo enterraron en el atrio de la iglesia parroquial de Friol.

COVA DAS TEIXOEIRAS.- Na costa de Herbes, no concello de Carral está ubicada. Ten varias galeirías sendo circular a entrada e con bóveda rudamente labrada. En diferentes épocas serviu de escondite de bandoleiros e fuxidos.

COVA DAS TEIXOEIRAS.- En la costa de Herbes, que está ubicada en el muniucipio de Carral. Tiene varias galerías, siendo circular la entrada y con bóveda rudamente labrada. En diferentes épocas sirvió de escondite a bandidos y escapados.

COVA DA ANCA.- Na ría de Sada abre a súa boca debaixo dos restos do castelo de Fontán e conécese tamén como furna de Morazón.

COVA DA ANCA.- En la ría de Sada abre su boca debajo de los restos del castillo de Fontán y se conoce también como gruta de Morazón.

COVA DE BERMÚN.- Na comarca luguesa de O Incio. Segundo a popular crenza, foi obxeto de acontecementos lendarios. Ten dous kilómetros de longo e remata nun río caudaloso.

COVA DE BERMÚN.- En la comarca luguesa de O Incio. Según la creencia popular, fué objeto de acontecimientos legendarios. Tiene dos kilómetros de largo y termina en un río caudaloso.

COVA DO LOBO.- Penedo furado, á beira da ermida de S. Benito de Cova de lobo, que hai no cume dun monte preto de Allariz e que posúe a virtude de sandar ó rapaz raquítico atacado de tangaraño, sempre que a nai o meta polo burato do penedo e o recolla a madriña polo extremo oposto, mentras di a maneira de ensalmo: "Señor San Benito. Meu fillo che traio; doente cho deixo, devólvemo sano".

COVA DO LOBO.- Peñasco horadado, a la orilla de la hermita de S. Benito de Cova de Lobo, que hay en la cumbre de un monte cerca de Allariz y que posee la virtud de curar la chiquillo raquítico afectado de raquitismo, siempre que la madre lo meta por el agujero del peñasco y lo recoja la madrina por el extremo opuesto, mientras dice a la manera de en ensalmo. "Señor San Benito. Mi hijo te traigo; enfermo de lo dejo, devúelvemelo sano".

COVA DE OIS.- No concello de Bergondo. Da súa terra afirman a tradición e as xentes da comarca que, esparexida polas sementeiras, escorrenta ou mata tódolos insectos prexudicias para a agricultura.

COVA DE OIS.- En el municipio de Bergondo. De su tierra  afirman la tradición y las gentes de la comarca que, esparcida por los sembrados, ahuyenta o mata todos los insectos perjudiciales para la agricultura.

COVA DE SANTA CRISTINA.- Atópase nun castro perto de Lugo. Afirman as xentes do lugar que por ela se metían os rapaces e os porcos; os rapaces voltaban logo cheos de medo, pero os porcos as veces tardaban ata oito días e traían nos pés restos do millo que había dentro. Contan tamén que moitos días víase nos arredores da boca da cova unha moza fiando e coidando un fato de galiñas.

COVA DE SANTA CRISTINA.- Se encuentra en un castro cerca de Lugo. Afirman las gentes del lugar que por ella se metián los chiquillos y los cerdos; los chiquillos volvías después llenos de miedo, pero los cerdos tardaban hasta ocho días y traían en los pies restos de maíz que había dentro. Cuentan tambien que muchos días se veía en los alrededores de la entrada de la cueva una joven hilando y cuidando un  grupo de gallinas.

COVA DO FONFORRÓN.- Situada nas marxes do mar en Porto do Son que, aínda que se coñece como cova, é mais propiamente unha furna.

COVA DO FONFORRÓN.- Situada en las márgenes del mar en Porto do Son que, si bien se conoce como cueva, es mas propiamente una gruta.

COVA DO REI CINTOLO.- É unha das mais nomeadas de Galiza. Atópase en Argomoso no concello de Mondoñedo. Acada unha lonxitude de douscentos metros, aínda que hai quen di que ata agora nunca se lle atopou o remate. Esta cova é posuidora de fabulosas lendas de reis, damas enfeitizadas, tesouros e dragons e sobre ela opinaron historiadores, discurriron novelistas e fantasearon poetas canto puido suxerirlles o maxín.

COVA DO REI CINTOLO.- Es una de las más renombradas de Galicia. Se encuentra en Argomoso en el municipio de Mondoñedo. Alcanza una longitud de doscientos metros, si bien hay quien afirma que hasta ahora nunca se le encontró el final. Esta cueva es poseedora de fabulosas leyendas de reyes, damas hechizadas, tesoros y dragones y sobre ella opinaron historiadores, discurrieron novelistas y fantasearon poetas hasta donde pudo sugerirles su imaginación.

COVA DE SANTA MARIÑA.- Chamada tamén "boca de sangue". Situada en Ares. Nela óense moitas noites ruídos intensos que quen os sinte durante moito tempo non tarda en morrer. A sua orixe está nuns supostos amores adúlteros do século XIV, que acabaron co enterro alí dos amantes polo enganado esposo.

COVA DE SANTA MARIÑA.- Llamada tambien "boca de sangre". Situada en Ares. En ella se oyen muchas noches ruídos intensos que quien los siente mucho tiempo no tarda en morir. Su origen está en unos supuestos amores adúlteros del siglo XIV, que acabaron con el entierro allí de los amantes por parte del engañado esposo.

COVA DO PICO SACRO.- Atópase no cume do curuto e son duas covas de moita profundidade, sendo coñecidas pola xente como o Pazo da Raiña Lupa, que tan importante foi na translación do corpo do Apóstolo Santiago.

COVA DO PICO SACRO.- Se encuentra en la cumbre de la cúspide de dicho pico, y son dos cuevas de mucha profundidad, siendo conocidas por la gente como el Palacio de la Reina Lupa, que tan importante fué en la traslación del cuerpo del Apostol Santiago.

lunes, 21 de marzo de 2016

BIOSBARDOS

BIOSBARDO.- Páxaros de unha gran beleza difícil de describir. Para cazalos hai que ir unha noite moi escura a un camiño estrito e afastado, onde non se oian voces, nin canto de galo ou galiña, e cun saco grande abrilo e invocar os biosbardos de este xeito: " Biosbado ven o fardo, que alpabarda por ti agarda. Por eso os escépticos din que os biosbardos non existen e que son só bromas para burlarse dos inxenuos.
 
BIOSBARDO.- Pájaros de una gran belleza difícil de describir. Para cazarlos hay que ir una noche muy oscura a un camino estrecho y apartado, donde no se oigan voces, ni canto de gallo o gallina, y con un saco grande, abrirlo e invocar a los biosbardos de este modo: "Biosbardo ven al fardo, que papanatas por ti aguarda". Por eso los escépticos dicen que los biosbardos no existen y que son solo bromas para burlarse de los ingenuos.
 
CACHAFELLO.- Animal alado, que o parecer e moi semellante ó biosbardo.
 
CACHAFELLO.- Animal con alas, que al parecer es muy semejante al biosbardo.
 
COZOCHA.- Páxaro moi escaso e dificil de ver. Pode ser da mesma familia dos cachafellos xa que se caza igoal que estos.
 
COZOCHA.- Pájaro muy escaso y dificil de ver. Puede ser de la misma familia de los cachafellos y que se caza igual que estos.
 
COZOCHO.- É un páxaro similar ós cachafellos. Sábese ben como é por información dun veciño da Pontenova , que de neno ía buscar os seus ovos nos niños.
 
COZOCHO.- És un pájaro similar a los cachafellos. Se sabe bien como es por la información de un vecino de A Pontenova , que de niño iba buscar sus huevos en los nidos.
 
GAZAFELLO.- Ave similar as anteriores, que para collerlos hai que ir cun saco aberto pola noite, dicindo:  "Gazafello, ven ó rello". E veñen sós.
 
 
GAZAFELLO.- Ave similar a las anteriores, que para cogerlos hay que ir con un saco abierto por la noche, diciendo:  "Gazafello, ven al cordel". Y vienen solos.

miércoles, 17 de febrero de 2016

ÁNIMAS E PANTASMAS

ÁNIMAS.- Unha vez traspasado o Alen, a alma convértese en ánima, e pode cruzar os límites deste mundo y do outro, ainda que deben ter para facelo un motivo xustificado.
As que abandoan o Purgatorio, adoitan volver envoltas en resplandores celestiais para despedirse definitivamente e agradecer os servizos que se lles prestaron.
As ánimas non só se aparecen dentro dos límites da parroquia á que pertenceron en vida e reciben moitos nomes segundo a forma que tomen; así hai luciñas, misa de ánimas, procesión de ánimas, compaña, hoste, estántiga, estadea, pantalla, visita, visión, antaruxada, raposa.
As ánimas dos que van o Inferno chamánse Ruíns. Aparecense con forma de figuras macabras; labaradas ardendo ó redor, cadeas e son estarrecedores, para que os vivos vexan a sorte que tiveron sendo tan malvados en vida. Se foron amortallados cun habito ou levan cousas boas non poden entrar no Inferno e teñen que volver para a operación de Rachar o Hábito.

ÁNIMAS.- Una vez traspasado el Más Allá, el alma se convierte en ánima, y puede cruzar los límites de este mundo y del otro, aunque para hacerlo deben tener un motivo justificado.
Las que abandonan el Purgatorio, suelen venir envueltas en resplandores celestiales para despedirse definitivamente y agradecer los servicios que se les prestaron.
Las ánimas no solo se aparecen dentro de los límities de la parroquia a la que pertenecieron en vida y reciben muchos nombres dependiendo de la forma que tomen; así hay lucecitas, misa de ánimas, procesión de ánimas, compaña, hoste, estántiga, estadea, pantalla, visita, visión, antaruxada, raposa.
Las ánimas de los que van al infierno se llaman Ruíns. Se aparecen en forma de figuras macabras; con llamaradas ardiendo a su alrededor, cadenas, y son terroríficos, para que los vivos vean la suerte que tuvieron por ser tan malvados en vida. Si fueron amortajados con un hábito, o portan cosas buenas, no pueden entrar en el Infierno y tienen que volver para la operación de Rachar o Hábito. 

ÁNIMA SOA.- É un ánima esquecida por todos e que só entra nas casas cando alguén a reclama rezándolle para que o esperte a unha hora precisa. Recoméndase o uso da medalla das ánimas benditas cando se reza.
A ánima soa vai cambiando, e é en cada momento a máis desamparada que hai no Purgatorio, se cadra por non ter parentes que se lembren de ela.

ÁNIMA SOA.- Es  un ánima olvidada por todos y que solo entra en las casas cuando alguien la reclama rezándole para que lo despierte a una hora precisa. Se recomienda el uso de la medalla de las ánimas benditas cuando se reza.
El ánima sola va cambiando, y es en cada momento la más desamparada que hay en el Purgatorio, tal vez por no tener parientes que se acuerden de ella.

BERGANTIN PANTASMA.- Hai varios séculos a carón das illas Cíes naufragou un bergantín pirata, maldecindo o capitan o día e a hora.
Ese barco, con toda a sua tripulación emerxe do mar nas noites de treboada; vese como despregan velas, berran, e pelexan como intentando librarse do afundimento. Os mariñeiros,  son revoltos cadavres animados, sobresaíndo entre eles un home alto, de barba grande e negra, cos ollos acendidos e xurando coma un poseso.

BERGANTIN PANTASMA.- Hace varios siglos al lado de las islas Cíes, naufragó un bergantín pirata, maldiciendo el capitán el día y la hora.
Ese barco, con toda su tripulación emerge del mar en las noches de temporal; se vé como despliegan velas, gritan y pelean como intentando evitar el hundimiento. Los marineros son repugnantes cadáveres animados, destacando entre ellos un hombre alto, de barba grande y negra, con los ojos encendidos y jurando como un poseso.

CABALO PANTASMA.- É un cabalo sobrenatural que se lles aparece ós buscadores de tesouros e tamén os camiñantes solitarios. Ten cor de lume, que tamén o bota pola boca. Én ocasions e enorme , e noutras é pequeno pero pode comezar a medrar ata bater coas nubes.
Pode ser que se trate dunha manifestación do diaño bulreiro.

CABALO PANTASMA.- Es un caballo sobrenatural que se les aparece a los buscadores de tesoros y también a los caminantes solitarios. Tiene el color del fuego, que también arroja por la boca. En ocasiones es enorme y en otras es pequeño, pero puede comenzar a crecer hasta tropezar con las nubes. Puede ser que se trate de una manifestación del diablillo burlón.

CANTO DELORIDO.- Canto lastimeiro dalguns páxaros, e sendo este un dos moitos xeitos que teñen as ánimas de manifestarse.

CANTO DELORIDO.- Canto lastimero de algunos pájaros, siendo este uno de los muchos modos que tienen las ánimas de manifestarse.

CAVEIRA.-  Dise que  unha alma perdida, que non atopou o camiño do Alén pode estar moito tempo na caveira, polo que a estas hai que tratalas con respecto.
As caveiras dos xustos son de paredes moito mais grosas. Mais as das bruxas son desproporcionadamente enormes, e nelas pódese ver que se move nela a alma da meiga, polo que si se atopan hai que tapalas de contado, botar un responso e pedir a Deus que non as deixe actuar de novo.

CAVEIRA.- Se dice que  un alma perdida que no encontró el camino del Más Allá puede estar mucho tiempo en la calavera, por lo que a estas hay que tratarlas con respeto.
Las calaveras de los justos son de paredes mucho más gruesas. Pero las de las brujas son desproporcionadamente enormes, y en ellas se puede ver que se mueve dentro de ella el alma de la meiga, por lo que si se encuentran hay que taparlas al momento, echar un responso y pedirle a Dios que nos las deje actuar nuevamente.

CHAMADA DOS MORTOS.- Os mortos non queren ficar sós e moitas veces volven polos vivos, para levalos canda eles. Moitas veces preséntase a pantasma soa dentro da propria vivenda, para buscar ós parentes mais próximos, e otras veñen dentro da Compaña, e por eso polo que o aire de defunto é tan perigoso.

CHAMADA DOS MORTOS.- Los muertos no quieren quedar solos y en muchas ocasiones vuelven por los vivos para llevarlos con ellos. Muchas veces se presenta el fantasma solo dentro de la propia vivienda, para buscar a los parientes más próximos, y otras vienen dentro de la Compaña, y por eso es por lo que el aire de difunto es tan peligroso.

COMIDA PARA AS ÁNIMAS.- É un costume aínda praticado ata hai pouco, que consistía en deixar pan e o lume aceso a noite de Nadal, para as visitas que nos fan ás ánimas dos nosos parentes mortos. Por eso dise, " pan para as ánimas, cea para a alma".

COMIDA PARA AS ÁNIMAS.- E$s una costumbre aún practrcada hasta hace poco, que consistía en dejar pan, y el fuego encendido la noche de Navidad, para las visitas que nos hacen las ánimas de nuestros parientes muertos. Es por eso por lo que se dice " pan para las ánimas, cena para el alma".

CORPO ABERTO.- Corpo dunha persoa viva no que se introduce ou pode chegar a introducirse algún espírito estraño, por mor dalguha predisposicion. Ese espírito adoita ser a alma dun defunto que escolle o corpo aberto para falar e manifestarse. Tratase dunha posesión que pode ser temporal, permanente ou só momentánea.

CORPO ABERTO.- Cuerpo de una persona viva en el que se introduce o puede llebgar a introducirse algún espíritu extraño, debido a alguna predisposición. Ese espíritu suele ser el alma de un difunto que escoje el cuerpo abierto para hablar y manifestarse. Se trata de una posesión que puede ser temporal, permanente o solo momentánea.

ESQUELETE.- É a representación mais universal e espallada da personificación da morte. Compre ser moi respectuoso cos ósos dos defuntos, hai que tratalos con moito coidado e sobre todo non separalos no seu conxunto, algo que xa saben todolos enterradores.

ESQUELETE.- Es la representación más universal y divulgada de la personificación de la muerte. Es preciso ser muy respetuoso con los huesos de los difuntos, hay que tratarlos con mucho cuidado y sobre todo no separarlos en su conjunto, algo que ya saben todos los enterradores.

FES.-  Tamén chamados Fes de Deus. Segundo frei Martin Sarmiento son espectros, pantasmas. Non se sabe se é que son fieis a Deus, ou ben se dan fe da sua existencia.

FES.- También llamados Fes de Dios. Según fray Martin Sarmiento son espectros, fantasmas. No se sabe si es que son fieles a Dios, o bien dan fe de su existencia.

GUAPO DAS MEDIAS BRANCAS.- Home do que se fala na Terra Chá e na Mariña Luguesa, e do que se di que mentres foi vivo vestía sempre cunhas medias brancas, do que lle ven o alcume. O parecer foi un anunciador da morte.
Dempois de morto e enterrado no cimiterio parroquial, houbo mozos que se querian vingar do seu sinistro oficio, ríndose del e chamándoo cando viñan das esmorgas e pasaban xunto o cimiterio.

GUAPO DAS MEDIAS BRANCAS.- Hombre del que se habla en la Terra Chá y en la Mariña Luguesa, y del que se dice que mientras fué un vivo vestía siempre con unas medias blancas, de lo que le viene el apodo. Al parecer fué un emisario de la muerte.
Después de muerto y enterrado en el cementerio parroquial, hubo jóvenes que se quisieron vengar de su siniestro oficio, riéndose de él y llamándolo cuando venían de las francachelas y pasaban junto al cementerio.

HOME DAS CAMPAÍÑAS.- Perto de Viveiro viuse perante moitos anos un home moi estraño vestido cun traxe cheo de campaíñas do que se cre que se trataba dun alma en pena que avisaba da morte.

HOME DAS CAMPAÍÑAS.- Cerca de Viveiro se vió durante muchos años un hombre muy extraño vestido con un traje lleno de campanitas del que se cree que se trataba de un alma en pena que avisaba de la muerte.
MAN DE LUZ.- Nos camiños do Pindo adoita verse Luciñas que se apagan e alcenden intermitentes. Algúén descubriu quen as levaba; era unha man flotando, suspensa no aire, pola que unha soa luz fai un percorrido de dedo a dedo. A luz só se ve cando anda na punta de cada un dos dedos.
MAN DE LUZ.- En los caminos del Pindo, suelen verse Lucecitas que se apagan y se encienden intermitentemente. Alguien descubrió quién las llevaba; era una mano flotando, suspendida en el aire por la que una sola luz hacía un recorrido de dedo a dedo. La luz solo se ve cuando está en la punta de cada uno de los dedos.
MULLER ENLOITADA.- Trátase dunha altísima muller vestida de rigoroso loito que aparez  adoito ó pé da Cruz de Poleira nunha parroquia de Viveiro. Os veciños interprétano coma unha aparición dan ánimas, polo que a xente deíxalles moedas ou alimentos ó péz da cruz, e ninguén pode coller ou tocar esas ofrendas baixo ameaza de grandes perigos e maldicions.
MULLER ENLOITADA.- Se trata de una mujer altísima vestida de luto riguroso que aparece con frecuencia al pié de la Cruz de Poleira, en una parroquia de Viveiro. Los vecinos lo interpretan como una aparición de las ánimas, por lo que la gente le deja monedas o alimentos al pié de la cruz, y nadie puede coger o tocar dichas ofrendas bajo la amenaza de grandes peligros y maldiciones.
PANTASMA.- As pantasmas son ánimas en pena solitarias que se aparecen nas casas ou nos camiños causando pánico nas persoas. Poden permanecer na terra moitos anos, roldando o castelo, pazo, ou casa na que moraron ou morreron. Se cadra trátase de almas que non saben ou non poden abandoar este mundo.
PANTASMA.- Los fantasmas son ánimas en pena solitarias que se aparecen en las casas o en los caminos causando pánico a las personas. Pueden permanecer en la tierra muchos años, rondando el castillo, el pazo, o la casa en la que vivieron o murieron. Tal vez se trata de almas que no saben o no pueden abandonar este mundo.
RACHAR O HÁBITO:- Un condeado o inferno, un Ruín, cando amortállase cun hábito santo, non pode entrar nel ata que un vivo llo rache. Por iso andan polas noites berrando e arrastrando cadeas. Cando tropeza cun vivo, este ten a obriga de atendelo, quedando para outro dia no que o vivo vai cunha fouce.
No lugar acordado, encrucillada, touza ou caracocha de árbore, debe trazar un circo no chan e meterse dentro del, e levar consigo cousas santas, sobre todo oliveira bendita para protexerse.
Nunca se debe facer o rachamento do hábito como pide o Ruín, senón sempre ó revés. Se se fai como el pide, van os dous para o inferno.
RACHAR O HÁBITO.- Un condenado al Infierno, un Ruín, cuando se le amortaja con un hábito santo, no puede entrar en el, hasta que un vivo lo rasgue. Es por eso por lo que andan por las noches gritando y arrastrando cadenas. Cuando se encuentra con un vivo, este tiene la obligación de asistirlo, quedando para otro día en el que el vivo acude con una hoz.
En el lugar acordado, encrucijada, espesura o viejo árbol, debe trazar un círculo en el suelo y meterse dentro de el, llevando consiigo cosas santas, sobre todo olivo bendito para protegerse.
Nunca se debe hacer una rasgadura del hábito como pide el Ruin, sino siempre al revés. Si se hiciera como el pide, irían los dos para el Infierno.
RUÍN.- Ánima dun morto condeado ó Inferno. Se se amortalla cun hábito bendito non pode entrar alí e anda penando polo mundo, situazón que se lle fai inaturable. Haino que sacar dese vestido que lle impide ir alá, hai que lle Rachar o Hábito. Para eso busca un vivo, que se sinte obrigado a facelo.
RUÍN.- Ánima de un muerto condenado al Infierno. Si se amortaja con un hábito bendito no puede entrar allí y anda penando por el mundo, situación que se le hace insoportable. Hay que sacarlo de ese vestido que le impide ir allá, hay que Rasgar el Hábito. Para eso busca un vivo, que se sienta obligado ha hacerlo.
SOMBRA.- Os asombramentos, tal coma os aires son moi perigosos. Poden ser causados por persoas vivas ou mortas, por escomungados, por animais, por árbores e astros, especialmente a eclipse, que afecta os froitos e mais quen os comen. As sombras mais dañinas son as que causan as femias dos animais ( ou as mulleres) en celo, preñadas ou paridas.
SOMBRA.- Los asombramientos, así como los aires son moy peligrosos. Pueden ser causados por personas vivas o muertas, por excomulgados, por animales, árboles y astros, especialmente los eclipses, que afectan a los frutos y a quien los come. Las sombras más dañinas son las que causan las hembras de los animales ( o las mujeres) en celo, preñadas o paridas.
VELIÑA.- Visión que consiste nunha veliña ardendo dirixíndose á casa do que vai morrer. É un aviso de morte. Unha luciña.
VELIÑA.- Visión que consiste en una velita ardiendo dirigiéndose a la casa del que se va a morir.Es un aviso de muerte. Una lucecita.

domingo, 17 de enero de 2016

CABOS DO MUNDO



A CORUÑA.- Foi sen dúbida un dos cabos do mundo, lugar de embarque das ánimas cara ó Alen. É mais que posible que A Coruña, fose a cidade de Crono, deus dos Infernos, tamén chamado Xerión. Hai que lembar que A Coruña antigamente foi unha illa.

A CORUÑA.- Fué sin duda uno de los cabos del mundo, sitio en el que se embarcaban las ánimas hacia el Más Allá. También es posible que A Coruña, fuese la ciudad de Crono, dios de los Infiernos, llamado también Xerión. Hay que recordar que A Coruña fué una isla antiguamente.

COSTA DA MORTE.- Se ben hai a crenza de que o seu nome ten que ver cos moitos naufraxios que alí acontecen, outros afirman que o nome  é ben de antigo e que débese a morte do sol que a diario morre engulido polo mar. Ás ánimas seguen o sol no seu camiñar, e coma el van cara ó cabo do mundo, na percura do Alén.

COSTA DA MORTE.- Si bien existe la creencia de que su nombre tiene que ver con los muchos naufragios que se producen, otros afirman que el nombre es más antiguo y tiene que ver con la muerte del sol que diariamente es engullido por el mar. Las ánimas siguen al sol en su caminar, y al igual que el van hacia el cabo del mundo, a la busca del Más Allá.

FISTERRA.- Cabo do mundo, e como o seu nome indica o cabo do mundo por excelencia. O ser considerado o lugar mais remoto de occidente e onde remataba o  mundo coñecido fixo que se crese que alí amoreaban as ánimas, que agardaban o seu traslado definitivo.

FISTERRA.- Cabo del mundo, y como su propio nombre indica el cabo del mundo por excelencia. Al ser considerado el lugar más remoto de occidente y donde terminaba el mundo conocido, hizo que se creyese que allí se amontonaban las ánimas, esperando su traslado definitivo.

MUXIA.- É outro cabo do mundo mais. Crese que a Virxe chegou nunha barca de pedra a sua veira, para confortar o apóstolo Santiago. No lugar onde varou ergueuse o santuario da Virxe da Barca. Nel permanecen os restos da embarcacion orixinal: unha pedra, a barca; outra, a vela; e outra o temón, a pedra abaladoira.

MUXIA.- Es otro cabo del mundo más. Se cree que la Virgen llegó a su orilla en una barca de piedra para consolar al apostol Santiago. En el sitio donde varó se levantó el Santuario de la Virgen de la Barca. En el permanecen los restos de la embarcaión original: una piedra, la barca; otra, la vela; y otra el timón, la piedra de abalar.

TEIXIDO.- Cabo do mundo no que remata o camiño de Santo André e no que está unha das entradas ó Outro Mundo, na que as almas embárcanse para a sua viaxe o alén. Por eso dise que "A Santo André de Teixido vai do morto o que non foi de vivo" e tamén " Quen non vai de vivo unha vez, vai de morto tres".

TEIXIDO.- Cabo del mundo en el que termina el camino de San Andrés y en el que se situa una de las entradas al Otro Mundo, en la que las almas se embarcan para su definitivo viaje al Mas Allá. Por eso se dice que "A San Andrés de Teixido va de muerto quien no fue de vivo" y también "Quien no va de vivo una vez, va de muerto tres".

miércoles, 6 de enero de 2016

CAMIÑOS DO ALÉN

CAMIÑO DE SANTO ANDRÉ.- É un camiño o outro mundo, ou sexa, un camiño para que as almas entren no mais alá. Embargante, a ser posible,  a Sto. André hai que ir de vivo, senón se quer ir de morto.

CAMIÑO DE SANTO ANDRÉ.- Es un camino al otro mundo, o sea un camino para que las almas entren en el mas allá. Sin embargo, a ser posible, a San Andrés hay que ir de vivo, sino se quiere ir de muerto.

CAMIÑO DE SANTIAGO.- É o que siguen as ánimas na procura do Alén. O sol no seu camiñar, segue ese mesmo camiño que o leva cara a occidente. O sol morre no océano, nas fisterras. As almas seguen o seu percorrido para entrar no mundo das tebras.

CAMIÑO DE SANTIAGO.- Es el que siguen las ánimas a la busca del Mas Allá. El sol en su caminar sigue ese mismo camino que lo lleva hacia occidente. El sol muere en el océano en los finisterres. Las almas siguen su recorrido para entrar en el mundo de las tinieblas.

COMPOSTELA.- Dende que se descubriu o sartego do apóstolo Santiago, as masivas pelengrinacions remataron por trocar as que se facían a Teixido, Fisterra ou Muxia.
É claro que moitas persoas creron que para salvarse había que ir necesariamente a Compostela, crendose tamen que na catedral existía un buraquiño polo que se entraba no Outro Mundo.

COMPOSTELA.- Desde que se descubrió el sepulcro del apostol Santiago, las masivas peregrinaciones terminaron por cambiar las que se hacían a Teixido, Fisterra o Muxía. Es evidente que muchas personas creyeron que para salvarse era preciso ir necesariamente a Compostela, creyéndose también que en la catedral existía un agujerito por el que se entraba al Otro Mundo.

ILLA DE ONS.- Crese que todalas noites a Compaña, dende a praia da Lanzada, atravesa o mar ata a Illa de Ons, na busca do Alen.
Suponse que o Álén está nunha illa de occidente.

ILLA DE ONS.- Se cree que todas las noches la Compaña, desde la playa de la Lanzada, atraviesa el mar hasta la Isla de Ons, en busca del Mas Allá.
Se supone que el Más Allá está en una isla de occidente.
 
LIMIA.- Río tamen chamado Belion, Letheo ou do Esquecemento. Os que perden a memoria ó cruzar este rio son os mortos que se van rencarnar e esquecen as vidas anteriores. Confúndese este río con aquel que se cruza para entrar no Inferno sobre a barca de Caronte.

LIMIA.- Río también denominado Belion, Letheo o del Olvido. Los que pierden la memoria al cruzar este rio son los muertos que se van a reencarnar y olvidan sus vidas anteriores. Se confunde este río con el que se cruza para entrar en el Infierno en la barca de Caronte.